Sem falar da sensação de que está faltando algo para colorir o dia...
Então só nos restam duas opções: ignorar o que estamos sentindo ou, olharmos diretamente para este sentimento e tentar descobrir o que realmente está roubando a cena...
Recentemente uma pesquisa, entre tradutores britânicos, apontou a palavra "saudade" como a sétima palavra de mais difícil tradução.
Saudade é uma das palavras mais presentes na poesia de amor da língua portuguesa e também na música popular.
"Saudade", só conhecida em galego e português, descreve a mistura dos sentimentos de perda, falta, distância e amor.
A palavra vem do latim "solitas, solitatis" (solidão), na forma arcaica de "soedade, soidade e suidade" e sob influência de "saúde" e "saudar".
Diz a lenda que o termo foi cunhado na época dos descobrimentos portugueses e do Brasil colônia, quando esteve muito presente para definir a solidão dos portugueses numa terra estranha, longe de entes queridos.
Seria simples se soubéssemos sentir saudades..
sem sofrer!!!
Define pois, a melancolia causada pela lembrança; a mágoa que se sente pela ausência ou desaparecimento de pessoas, coisas, estados ou ações.
- de alguém falecido;
- de alguém que amamos e está longe ou ausente;
- de um amigo querido;
- de alguém ou algo que não vemos há imenso tempo;
- de alguém com quem não conversamos há muito tempo;
- de lugares;
- de alguém conhecido ou um colega;
- de comida;
- de uma música;
- de situações;
- de um amor;
- de se fazer algo que há muito não se faz;
- do tempo que passou...
E acredite: a saudade pode até existir...mas não precisa nos consumir!!!!